Συγκεκριμένα ο εν λόγω νεολογισμός εμφανίζεται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου που δίνει το υπουργείο Παιδείας στους μαθητές στο πλαίσιο άσκησης στην οποία καλούνται να αντιστοιχίσουν ορολογίες εορτών στην Ελλάδα με φράσεις που τις περιγράφουν.
Και ενώ το Πάσχα, το οποίο περιγράφεται ως Ressurection of Jesus Christ, αποδίδεται ως Easter η Τσικνοπέμπτη παρουσιάζεται σαν κακόγουστο αστείο ως Chikno Thursday και όχι περιγραφικά όπως για παράδειγμα Meat Day, ή Roast Meat Day, ή έστω Tsiknopempti σε μία προσπάθεια τουλάχιστον να αποδοθεί ο όρος με την ελληνική του ονομασία.
Την ίδια ώρα η Καθαρά Δευτέρα εμφανίζεται ως Clean Monday αποδίδοντας τον όρο «Καθαρά» κυριολεκτικά ως καθαριότητα/πλύσιμο και όχι μεταφορικά όπως ερμηνεύεται και στα ελληνικά. Όπως αναφέρει η εφημερίδα Καθημερινή, τα βιβλία αυτά οδεύουν προς αλλαγή
Η ζωή και η καριέρα της Μέλπως Ζαρόκωστα συνδέθηκαν με σημαντικές στιγμές του ελληνικού θεάτρου…
Κατηγορηματική διάψευση δίνει η Ελληνική Αστυνομία σε δημοσιεύματα που έκαναν λόγο για συλλήψεις εκπαιδευτικών σε…
Τροχαίο ατύχημα σημειώθηκε το πρωί στην περιοχή των Μεγάρων, όταν δύο φορτηγά οχήματα συγκρούστηκαν μεταξύ…
Την Τρίτη 20 Ιανουαρίου συγγενείς, φίλοι και άνθρωποι του καλλιτεχνικού χώρου θα αποχαιρετήσουν τη Μέλπω…
Νέα τροπή λαμβάνει η υπόθεση εξαφάνισης της 16χρονης Λόρα, καθώς οι έρευνες των αρχών επεκτείνονται…
Θλίψη αλλά και έντονο προβληματισμό προκαλεί η είδηση του θανάτου του Βραζιλιάνου που έγινε παγκοσμίως…