Συγκεκριμένα ο εν λόγω νεολογισμός εμφανίζεται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου που δίνει το υπουργείο Παιδείας στους μαθητές στο πλαίσιο άσκησης στην οποία καλούνται να αντιστοιχίσουν ορολογίες εορτών στην Ελλάδα με φράσεις που τις περιγράφουν.
Και ενώ το Πάσχα, το οποίο περιγράφεται ως Ressurection of Jesus Christ, αποδίδεται ως Easter η Τσικνοπέμπτη παρουσιάζεται σαν κακόγουστο αστείο ως Chikno Thursday και όχι περιγραφικά όπως για παράδειγμα Meat Day, ή Roast Meat Day, ή έστω Tsiknopempti σε μία προσπάθεια τουλάχιστον να αποδοθεί ο όρος με την ελληνική του ονομασία.
Την ίδια ώρα η Καθαρά Δευτέρα εμφανίζεται ως Clean Monday αποδίδοντας τον όρο «Καθαρά» κυριολεκτικά ως καθαριότητα/πλύσιμο και όχι μεταφορικά όπως ερμηνεύεται και στα ελληνικά. Όπως αναφέρει η εφημερίδα Καθημερινή, τα βιβλία αυτά οδεύουν προς αλλαγή
Η Τέιλορ Σουίφτ θεωρείται το μεγάλο φαβορί για τα American Music Awards 2026, με τις…
Με ειλικρίνεια και χιούμορ ο Πέτρος Ίμβριος μίλησε για τις φήμες γύρω από τον γάμο…
Με χαρά και συγκίνηση μοιράστηκαν τα ευχάριστα νέα οι Στέφανος Καπίνο και Μιρκέτα Βιδάλη, ανακοινώνοντας…
Σοκ προκαλούν οι αποκαλύψεις γύρω από την υπόθεση του 14χρονου δράστη του μακελειού στην Τουρκία,…
Μια σημαντική αλλαγή στην καριέρα της ανακοίνωσε η Τίνα Μεσσαροπούλου, αφήνοντας το δημοφιλές πρωινό «Happy…
Αστυνομική έρευνα φέρεται να βρίσκεται σε εξέλιξη ύστερα από καταγγελία για σεξουαλική επίθεση που αφορά…